ベトナム語クラス(2014年10月)

10月は休講が二回があって、新しいものが少ないです。
でも、分からない発音がだんだん少なくなってきて、会話と単語を中心に移ってきた実感があります。

曜日

週の始まりは日曜日で、月曜日から数字で数えて言います。
(母語の「星期几」と一日ずれていて、覚えるのが大変です。)

  • 日:chủ nhật
  • 月:thứ hai
  • 火:thứ ba
  • 水:thứ tư
  • 木:thứ năm
  • 金:thứ sáu
  • 土:thứ bảy

日付

10以下と11以上の言い方が違います。

  • 毎月11~31日:ngày
    15日: ngày mười lăm
  • 毎月1~10日:mồng
    9日:mồng chín
    危ないのは、声調記号がなくなると、mông(お尻)になってしまいます。

いくら

「いくら」は疑問詞なので、だいたいの量を計って質問します。
1桁なら mấy、2桁なら bao nhiêuです。

  • 10以下:mấy
    子供に対して年齢を聞くとき、10歳以下を計って「Năm nay em mấy tuổi?」を言います。
  • 10以上:bao nhiêu
    でも大人に聞くと「Năm nay anh bao nhiêu tuổi ạ?」が妥当です。

どこに住んでいますか

  • Anh sống ỏ đảu ?
    どこに住んでいますか。
  • Em sống ỏ ~.
    〜に住んでいます。

地名の言い方も教わりました。

  • thành phố:市
    TPは市の略としてよく使われる。TPHCM:ホーチミン市。
  • tỉnh:省、県
  • dịa phương:地方(都市に対して)
  • quận:ベトナムの市の区
  • đâu tại Việt Nam:ベトナムのどこ?(更に詳しく聞きたいときに使います。)

天気はどうですか。

  • Thời tiét hôm qua thế nào ?
    昨日天気はどうですか。
  • thế nào:どう
  • nắng:晴れ
  • mây:曇り
  • mưa:雨
  • lạnh:寒い、冷たい
  • hơi:やや(hơi lạnh やや寒い)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>